-
1 выделять испарения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выделять испарения
-
2 выделять испарения
1) General subject: send off fumes2) Makarov: sent off fumesУниверсальный русско-английский словарь > выделять испарения
-
3 выделять испарения
vgener. ausdunsten -
4 выделять испарения
-
5 выделять испарения
to send off fumes, to steamРусско-английский словарь по общей лексике > выделять испарения
-
6 выделять испарения
Русско-английский синонимический словарь > выделять испарения
-
7 выделять
1) General subject: accentuate, allocate, appropriate, come forth, detach, discriminate, display, distinguish, divert, draft (солдат для определённой цели), earmark, educe, effuse, ejaculate (жидкость), eliminate, emit, emit (тепло), emphasize, evolve (газы, теплоту), excrete, exhale (пар и т. п.), exude, exude (пот и т.п.), find, give, give accent to (что-л.), give off, give out, identify, isolate, italicize (в рукописи), lay aside, lay emphasis, lay the emphasis, liberate, mark, mark out, mete, mete out, outthrow, parcel, place emphasis, point (какой-л. предмет из группы других, часто point out), pour, relieve, reliever, separate, set aside, spare (для чего-л. - for), specificate, stand out, sweat, tab, tease out (напр. - существенные факты из массы деталей), throw off, throw out, void, segregate, tell off, send off (испарения), devote (The company devoted a sum of money to defray the expense of bringing the important witness from Galveston.), make out, demarcate, feature, summarise, point up, (на мониторе) scroll, lay stress2) Computers: choose4) Biology: discharge, evolve (напр. кислород), secure (микроорганизмы)5) Naval: stress7) Obsolete: regue (из популяции или сорта)8) Military: assign (силы и средства), detail, draft (команду), lay out, make available9) Engineering: assign (каналы), drive out (путём нагрева растворённый газ), emphasize (особо обращать внимание), evolve (о газах), extract, gate out, isolate (сигналы), point out (особо обращать внимание), recover, select (в машинной графике), sort10) Bookish: discern, singularize11) Agriculture: allot (на чью-л. долю), eliminate (из организма), evolve (напр. о газе; ся), excern (секрет), exude (о жидкости; ся), void (мочу)12) Rare: severalize13) Chemistry: disengage, educe (газ и т.п.), (какой-л. реагент из состава химического соединения) extricate15) Mathematics: intercept, save out, select and exclude, separate out, yield16) Railway term: section out17) Law: admeasure (земельный участок), appropriate the goods to the contract, carve out (часть имущества, имение), share18) Economy: carve out (часть имущества), carve to cartwheel out (часть имущества)20) Automobile industry: bleed (вяжущее на поверхность), deliver, dislodge, outline21) Diplomatic term: allot (средства), cartel out (часть имущества), lay special emphasis on (что-л.), place special emphasis on (что-л.)22) Metallurgy: depose, precipitate, set free (газы), settle out23) Music: accent25) Psychology: underline, underscore26) Physiology: egest (пот и т.п.), secern, secrete27) Information technology: decollate, dedicate, highlighting, select (текст)29) Gynecology: skeletonize31) Ecology: recapture (напр. ценные продукты из отходов)32) Patents: single out34) Polymers: set free (в свободном виде)35) Makarov: abstract, allocate (предоставлять для использования), allocate (предоставлять для использования, напр. частоты связи), appropriate (платеж в погашение того или иного долга), assign (предоставлять для использования), define, develop (напр. тепло), draw, eject, eliminate (напр. из организма), erect (класс, вид), evolve (испускать, напр. свет, тепло), extract (извлекать, отделять), exude (испускать, напр. свет, тепло), exude (о жидкости), gate out (сигнал), give off (испускать, напр. свет, тепло), heighten (изображение), intercept (напр., отрезок линии), isolate (извлекать, отделять), isolate (напр. сигнал), liberate (испускать, напр. свет, тепло), mark off (напр. о кач-вах), ooze (влагу и т.п.), ooze (влагу, жидкость), partition, place emphasis on, point out (какой-л. предмет из группы других), recover (микроорганизмы), release (испускать, напр. свет, тепло), select (извлекать, отделять), separate (извлекать, отделять), dissolve out, fetch out, drive out (путем нагрева растворённый газ), carve out (часть имущества имение)36) Electrochemistry: escape37) SAP.tech. flag38) Logistics: designate40) Fisheries: (долю в промысловой квоте) allot -
8 выделять пар или испарения
General subject: steamУниверсальный русско-английский словарь > выделять пар или испарения
-
9 испарение
ср.
1) evaporation, exhalation, vaporization, volatilization
2) мн. испарения( испаряющееся вещество) vapo(u) r(s), damp, fumes ядовитые испарения ≈ mephitis вредные испарения ≈ miasma, pestiferous exhalations выделять испарения ≈ to send off fumes, to steamБольшой англо-русский и русско-английский словарь > испарение
-
10 испарение
ср.1) evaporation, exhalation, vaporization, volatilization2) мн. ч. испарения ( испаряющееся вещество) vapo(u)r(s), damp, fumesвредные испарения — miasma, pestiferous exhalations
выделять испарения — to send off fumes, to steam
-
11 fume
fju:m дым - factory *s фабричный дым - *s of incense дым благовоний pl пары( не водяные) ;
испарения - *s of wine винные пары - to send off *s выделять испарения - * chamber лабораторный вытяжной шкаф сильный, резкий запах - the *s of new-mown hay запах свежескошенного сена возбуждение;
волнение - in a * of anxiety в припадке волнения приступ гнева - to put smb. in a * разозлить кого-л окуривать, коптить дымить испаряться - to * away испариться без остатка морить (дуб) волноваться, раздражаться;
кипеть от злости - to fuss and * суетиться и волноваться - to * over /about/ trifles волноваться по пустякам - to * because one is kept waiting возмущаться тем, что заставляют ждать курить благовониями > to * and fret рвать и метать fume возбуждение;
приступ гнева;
in a fume в припадке раздражения ~ волноваться;
раздражаться;
кипеть от злости ~ дым или пар с сильным запахом;
the fumes of wine винные пары;
the fumes of cigars дым от сигар ~ дымить;
испаряться (обыкн. fume away) ~ испарение;
пар(ы) ~ шутл. курить ~ курить благовониями ~ морить (дуб) ~ окуривать;
коптить ~ сильный запах ~ дым или пар с сильным запахом;
the fumes of wine винные пары;
the fumes of cigars дым от сигар ~ дым или пар с сильным запахом;
the fumes of wine винные пары;
the fumes of cigars дым от сигар fume возбуждение;
приступ гнева;
in a fume в припадке раздражения -
12 fume
1. [fju:m] n1. дым2. pl пары ( не водяные); испарения3. сильный, резкий запах4. 1) возбуждение; волнениеin a fume of anxiety - в припадке волнения /тревоги/
2) приступ гнева2. [fju:m] vto put smb. in a fume - разозлить /взбесить/ кого-л.
1. окуривать, коптить2. 1) дымить2) испаряться3. морить ( дуб)4. волноваться, раздражаться; кипеть от злостиto fume over /about/ trifles - волноваться по пустякам
to fume because one is kept waiting - возмущаться тем, что заставляют ждать
5. поэт. курить благовониями♢
to fume and fret - ≅ рвать и метать -
13 αναθυμιαομαι
1) испаряться(τὸ ὑγρὸν ἀναθυμιώμενον Arst.; ὅ ἐκ τῆς γῆς ἀναθυμιώμενος ἀήρ Plut.)
2) выделять испарения, куриться(ἥ γῆ ξηραινομένη ἀναθυμιᾶται Arst.)
3) подниматься(τὸ ἀναθυμιώμενον πῦρ Arst.; ὅ ἀναθυμιώμενος καπνός Luc.; перен. μῖσος ἀναθυμιᾶται Polyb.)
4) поднимать испарения(ἐκ τῆς θαλάττης Arst.)
5) выдыхаться(οἶνος ἀναθυμιαθείς Plut.)
-
14 дымиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дымиться
-
15 курить
I несовер. - курить;
совер. - покурить
1) (что-л.) smoke просьба не курить! (объявление) ≈ no smoking, please! курить трубку ≈ to smoke a pipe много курить ≈ to be a heavy smoker
2) (чем-л.) burn;
fumigate( with) курить фимиам кому-л. перен. ≈ to burn incense to smb. курить ладаном ≈ to burn incense II несовер.;
(что-л.) (добывать что-л. перегонкой) distil(l)несов. (вн.)
1. smoke (smth.) ;
~ ладан burn incense;
2. (добывать перегонкой) distil (smth.) ;
~ фимиам кому-л. burn incense to smb., praise smb. to the skies;
~ся несов.
3. smoke;
4. (тв. ;
выделять испарения, туман, пар) give* off (smth.) ;
5. (носиться в воздухе - о дыме, тумане и т. п.) swirl, roll. -
16 куриться
несов.2) ( выделять испарения) vaporizzarsi, evaporare vi (a), fumare vi (a) -
17 send off
['send'ɒf]1) Общая лексика: заказывать, начало, отзыв, отослать (письмо, посылку), отправлять (письмо, посылку), отсылать (письмо, посылку), посылать за чем-л. выписывать, почин, проводы, прогнать, прогонять, рецензия, устраивать проводы, устроить проводы, выделять (испарения), провожать2) Американский английский: заставить моментально уснуть (Пример: This work sends me off in no time - Эта работа действует на меня как снатворное)3) Футбол: удалить с поля, удалять (с поля), удалять с поля -
18 send off fumes
Общая лексика: выделять испарения -
19 sent off fumes
Макаров: выделять испарения -
20 ausdunsten
гл.1) общ. распространять (неприятный запах), издавать, выделять испарения2) тех. выпариваться, испаряться, улетучиваться3) дер. выпаривать
См. также в других словарях:
кури́ться — курится и курится; несов. 1. Слабо горя, тлея, выделять дым. Перед входом в барак слабо курился небольшой костер, дым вился над прогалиной. Фадеев, Последний из удэге. Несколько гнилушек или сухих грибов курятся и наполняют палаты этим едким… … Малый академический словарь
куриться — курится и курится; нсв. 1. Тлея, выделять дым. Гнилушки курятся. Костёр курится. // Распространяться (о лёгком дымке ароматических веществ). * Курится лёгкий фимиам (Пушкин). 2. чем. Выделять испарения, лёгкий туман, пар. Вулкан курится. Река… … Энциклопедический словарь
куриться — I см. курить; ку/рится и кури/тся; страд. II ку/рится и кури/тся; нсв. 1) а) Тлея, выделять дым. Гнилушки курятся. Костёр курится. б) отт. Распространяться (о лёгком дымке ароматических веществ) … Словарь многих выражений
ДЫМИТЬСЯ — ДЫМИТЬСЯ, дымлюсь, дымишься, несовер. Испускать дым, тлеть с дымом. Пожарище еще дымилось. || Выделять испарения, туман. Туман дымился над рекой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Дымиться — несов. неперех. 1. Тлея, испускать дым I 1.. 2. перен. Выделять испарения, создавая туман. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
куриться — См … Словарь синонимов
Физиология растений — Содержание: Предмет Ф. Ф. питания. Ф. роста. Ф. формы растений. Ф. размножения. Литература. Ф. растения изучает процессы, совершающиеся в растениях. Эта часть обширной науки о растениях ботаники отличается от ее остальных частей систематики,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАСТЕНИЕ И СРЕДА — Жизнь растения, как и всякого другого живого организма, представляет сложную совокупность взаимосвязанных процессов; наиболее существенный из них, как известно, обмен веществ с окружающей средой. Среда является тем источником, откуда… … Биологическая энциклопедия
СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ — физич. методы качеств. .и количеств. определения состава в ва, основанные на получении и исследовании его спектров. Основа С. а. спектроскопия атомов и молекул, его классифицируют по целям анализа и типам спектров. Атомный С. а. (АСА) определяет… … Физическая энциклопедия
ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации